ГЛАВА 1_1
По слухам, он был мультимиллионером, бесчувственным тираном
с подчиненными, блестящим журналистом и умницей. Удостоиться с ним личного
разговора – все равно, что получить приглашение на чашку чая с президентом
США.
Опять наступила долгая пауза. Я слышал его громкое дыхание и
представлял себе, как на другом конце провода стоит этот коренастый человек с
бородкой а-ля Муссолини, с глазами-льдинками и ртом как медвежья ловушка.
ГЛАВА 4_3
До этого я видел Чалмерса только на фотографиях. В
действительности он оказался куда крупнее. Он был очень грузным и толстым, как
бочонок с пивом, но от него веяло чем-то таким, что принижало людей,
находящихся возле него. Он чем-то напоминал мне Муссолини в расцвете его славы.
У него была такая же выдающаяся вперед челюсть, такой же смуглый цвет лица и
холодные, проницательные глаза. Мне показалось невероятным, что он был отцом
такой красивой девушки, как Элен.
Когда в семь часов Карлотти, Гранди и я прошли в роскошный
салон отеля «Везувий», который был полностью предоставлен в распоряжение
Чалмерса, тот уже успел переодеться, принять душ и побриться. Он сидел в конце
длинного стола, стоявшего посередине комнаты, и курил сигару. На его жестком
лице было мрачное выражение. Его жена Джун выбрала место у окна. На ней было
прелестное шелковое платье небесно-голубого цвета, обтягивающее ее, как
перчатка. Она сидела, небрежно закинув одну на другую свои длинные ноги, на
которые все время исподтишка посматривал Гранди. Впервые я заметил, как обычно
угрюмое лицо полицейского оживилось.
Чалмерс сидел неподвижно, сцепив жирные пальцы и уложив их
на крышку стола. Он крепко стискивал зубами сигару. Дымок вился у каменного
лица. Маленькие глазки цвета дождя цепко следили за Карлотти.
Впервые я заметил волнение Чалмерса. У него сгорбились
могучие плечи, пальцы сжались в кулаки.
ГЛАВА 5_1
Не сомневайтесь, Доусон! Он мне дорого заплатит, этот
подонок! – Он похлопал меня по колену короткими
сардельками-пальцами. – Только найдите мне его, этого красавчика, а остальное
предоставьте мне!
ГЛАВА 6_1
Джун поджала губы и повернулась, изящно махнув мужу ладонью.
У Чалмерса через руку был переброшен плащ, в другой он держал увесистый
портфель.
– Нам пора отправляться, Шервин, – проговорила
Джун.
Он взглянул на часы-браслет.