События игры/фильма/детектива происходят в 1950х - 1970х годах. Единственное упоминание точной даты в сюжете это то, что главный герой (Эд Доусон), ездит на Бьюике 1954 года выпуска. Конечно, можно и нужно пользоваться фотографиями современных домов. Просто все время помнить, что это 1950-1970 года, и стараться не моделировать что-то очень современное. Можно просто посмотреть немного референсов 60х годов и возможно появятся идеи как это классно совместить с современным.

Гангстер Гарри



ГЛАВА 11_3
У причала слегка покачивались на воде две мощные моторки и небольшая гребная лодка. Я осторожно подплыл к ступеням лестницы, ведущей на виллу. Замер, напряженно вслушиваясь в тишину, стараясь не упустить ни малейшего звука. И не зря – над головой сверкнула яркая точка, описала дугу и с шипением погрузилась в воду – кто-то, стоящий наверху, выбросил окурок. Я тихонько погрузился в воду и замер у стены, держась за причальное кольцо как раз над моей головой…
Напряженно вглядываясь в сторону, откуда прилетел окурок, я постепенно различил во мраке темный силуэт мужчины, сидящего на тумбе. Он, казалось, глядел в море. Минут через пять он поднялся и не спеша пошел вдоль берега. Когда он вошел в круг красного света, я смог его разглядеть. Он был высок, крепкого телосложения, носил черные брюки, белый свитер и сдвинутую на затылок шапочку с козырьком. Он стал, лениво опершись о прибрежную балюстраду, и закурил новую сигарету. Убедившись, что он стоит спиной ко мне, я бесшумно выбрался на ступени лестницы и осторожно двинулся вверх, скрываясь в тени деревьев. Временами я оглядывался на незнакомца, но тот все так же созерцал огни далекого Сорренто…

Я спустился по лестнице и остановился внизу, всматриваясь в темноту. Я не смел двинуться с места и нырнуть в воду до той минуты, пока точно не определю, где находится Гарри. Но никого поблизости не было видно…

И вдруг я вздрогнул, услышав позади себя подозрительный шорох. Не успел я повернуться, как чья-то мускулистая волосатая рука обхватила меня за горло, и в то же время костлявое колено уперлось мне в поясницу.

Я сразу же понял, что Гарри силен, возможно, даже сильнее меня. К счастью, мне были знакомы приемы классической борьбы…

Он начал энергично вырываться, и в правой руке у него сверкнул нож. Чтобы избежать удара, я метнулся в сторону.

Нож свой он потерял. Теперь у него было одно желание: спастись от меня. Но тогда он бы предупредил обитателей виллы, что совершенно не входило в мои планы. Я снова набросился на него и погрузил в воду. На этот раз он уже почти не сопротивлялся и, скорее всего, вообще утонул бы, если бы я не схватил его за воротник и не приподнял его голову над водой. Мы находились всего в нескольких метрах от привязанной лодки…

Мне думается, что в тени лодок дежурил какой-то постовой, потому что он незамедлительно показался на мой голос. Я страшно обрадовался, но боялся, что он затеет волокиту, как это принято в полиции: протокол, участок и т.д. Но, по-видимому, он знал, кто такой Фрэнк Зетти. Приказав рыбаку держать язык за зубами, нарядил в наручники Гарри, довольно оперативно реквизировал чью-то машину и отвез нас обоих в полицию.